SIWSÁNN GEORGE WELSH ROAD SHOW (SGWRS) TRIP TO UDMURTIAc. Medi/September 30 – Hydref/October 5, 2004 At fy ffrindie yn y byd dawns
– to my dancing friends
Diweddariad
personol ar gael yma Personal update available
here.
|
|
Tipyn o Bobeth a Dawnwyr Penybont yn atal trafnidiaeth Trali Tipyn o Bobeth and Dawnwyr Penybont stop the Tralee traffic! |
Dawnswyr Penybont yn efelychu Martha a'r Vandellas [Dancing in the Streets - i chi y rhai ieuengaf!] Dawnswyr Penybont emulating Martha a'r Vandellas [Dancing in the Streets - for the younger crowd!!] |
Cysylltiadau Rhyngwladol Tramor Tipyn o Bopeth Yn ystod 2003 bu i "Tipyn" chwarae eu rhan mewn dwy Wyl Ryngwladol ym mis Mai 2004 bydd y dref-westai Fflemeg yn dod i gaerfyrddin i dalu'r pwyth yn ôl! - anfonwyd gwahoddiadau i dimau Cymreig ymuno mewn diwrnod o ddawns yn y Gerddi Botaneg Cenedlaethol yn Llanarthne, Shîr Gâr ar Fai 22ain. Y llynedd fe groesawon ni 35 o ddawnswyr a cherddorion o Gotland, Sweden - ac eleni fe dderbynasom wahoddiad fel grwp i i deithio i Gotland, i berfformio yng Ngwyl Dawns Visby ym mis Awst. Mae criw bychan o "Ddawnswyr Tipyn o Bopeth" yn ymweld a gefeilldref Caerfyrddin, Lesneven, Llydaw ar ddiwedd Mai. Dyma'n ail ymweliad â Lesneven, gan i ni ymuno yn nathliadau 20fed Penblwydd y Gefeillio yno yn 2002, ar ôl i ni eu croesawu atom i Gaerfyrddin yn 2001. Rydym newydd ddychwelyd adre o'r Wyl Pan-Geltaidd yn Nhralî, ac yn gobeithio croesawu grwp o blant Gwyddelig atom dros benwythnos Gwyl Sant Padrig yn 2005. Bu 33 o ddawnswyr ieuanc yn dawnsio drwy'r penwythnos honno yn 2003.
|
Tipyn o Bopeth's International Exchanges During 2003 "Tipyn" took part in 2 International Festivals in Belgium - next Month, May the hosting Flemish team will come to Carmarthen on a return visit - Invitations to Welsh Teams have been sent out with the hope they may come and join in a day of dance at the National Botanic Garden of Wales in Llanarthne, Carmarthenshire on the 22nd May. Last year "Tipyn" entertained 35 Dancers and Musicians from Gotland, Sweden - this year we have been invited to Gotland, as a group, to perform in the Folk Dance Festival in Visby in August. A small number of "Dawnswyr Tipyn o Bopeth" are visiting the Twin-Town of Carmarthen, Lesneven, Brittany, at the end of May. This will be the second visit to Lesneven, having hosted members of the Lesneven Twinning Committee in 2001 and having taken part in the 20th Celebrations of the Twinning in 2002. Having just returned from the Irish Pan-Celtic Festival, held in Tralee - it is hoped to host a group of Irish Children for a second time, next year, (2005) over the St. Patrick's Day weekend. We hosted 33 young dancers and musicians during 2003 from Tralee, and they danced all weekend in the Carmarthen area. |
Cymru
a Sweden 2004 Mae
trac wedi dechrau chwilio am
bump o gerddorion ifanc – rhwng 18 a 25 oed – sy’n awyddus i gael
profiad bythgofiadwy! Fel
llysgenhadon dros gerddoriaeth draddodiadol Cymru, bydd yr offerynwyr
ffodus yn ymuno â phum cerddor o Sweden am wythnos o wersi yng Nghymru
o Fehefin 27ain tan Orffennaf 5ed, gan gynnwys Ysgol
Haf a Gŵyl Cân ar Dân yn Ninas Mawddwy.
Bydd trac wedyn yn eu danfon i’r Ethnocamp
(www.ethno.se)
yn Falun, Sweden o Orffennaf 10fed hyd y 18fed.
Bydd y prosiect yn dod i ben gydag ymweliad gan y criw o Gymru â’r
Eisteddfod Genedlaethol yng Nghasnewydd er mwyn perfformio ym mhebyll
Cyngor y Celfyddydau a trac.
Diddordeb? Cysylltwch â trac gan nodi pa offeryn a chwaraeir ganddoch, a thipyn am eich diddordeb yng ngherddoriaeth draddodiadol Cymru. Er mai at offerynwyr yn bennaf y bwriedir Ethnocamp, mae croeso i bobl sydd â diddordeb mewn canu a dawnsio hefyd. Fe anfonwn yr holl fanylion am glyweliadau, teithio ac ati a gwneud trefniadau pellach! http://www.trac-cymru.org/index.html
|
Wales
& Sweden 2004 trac is beginning the search for five young folk musicians – between the ages of 18 and 25 years old - looking for the experience of a lifetime! As ambassadors for Welsh traditional music, the lucky instrumentalists will join with 5 Swedish musicians for a week of tuition in Wales from June 27th to July 5th, including the Cân ar Dân Summer School and Festival in Dinas Mawddwy. trac will then send them to the Ethnocamp (www.ethno.se) at Falun, Sweden from July 10th to 18th . The project winds up with a visit by the Welsh contingent to the National Eisteddfod in Newport to perform on the Arts Council for Wales and trac stands. Interested? Contact trac telling us a little about your interest in Welsh traditional music. We’ll send you all the details on auditions, travel, etc. and make further arrangements! |
|
|
OSTEPS IN TIME¹ diweddaraiad GWYBODAETH PWYSIG PAR. GWEITHDY SADWRN EBRILL 3 2004 10.00am - 4.00pm Theatr Ardudwy, Harlech Cost: dim ond £10.00 gwestai arbennig CATHY O¹KENNEDY o Kildare, Eire CYFLE I GYD-BLETHU HUNANIAETH GWYDDELIG A CHYMREIG MEWN DAWNS A CHERDDORIAETH
|
OSTEPS IN TIME¹ up-date IMPORTANT WORKSHOP INFORMATION SATURDAY 3 APRIL 2004 10.00am - 4.00pm Theatr Ardudwy, Harlech Cost: just £10.00 special guest CATHY O¹KENNEDY from Kildare, Eire A TIME FOR A WEAVING OF IRISH AND WELSH IDENTITIES IN DANCE AND MUSIC Don¹t forget if you stay on in HARLECH after the members¹ meeting & TWMPATH on Friday 2 April CDW can help with travel and accommodation costs & arrangements PLEASE BOOK NOW Contact Rachel at CDW to book for this or the Twmpath 029 20 575 075 [email protected] |
Cyfarfod
Cyntaf Canolfan
Stackpole Centre 1.00
– 4.00 Dydd
Iau 26ed Chwefror 2004 |
|
Cainc Cymru o fudiad traws Ewropeaeth yw ECYnet Cymru a’i amcanion yw i godi hyder pobl ifanc trwy ddefnydd y celfyddydau cyfrannogol, gyda phwyslais arbennig ar weithio gyda phobl ifanc o dan anfantais. I gyrraedd y nod hwn yng Nghymru ac yn Rhyngwladol bydd ECYnet yn trefnu cyfarfodydd a chynadleddau sy’n hyrwyddo cyfnewid profiad, hyfforddiant a datblygant broffesiynol ym maes gwaith ieuenctid diwylliannol. Bydd hefyd yn hybu astudiaethau gwyddonol ac ymchwil, yn dosbarthu darganfyddiadau ac yn codi ymwybyddiaeth y cyhoedd a’r gwleidyddion o’i waith a’i darganfyddiadau. Bydd y cyfarfod anffurfiol hwn yn rhoi cyfle i chi gyfarfod a gweithwyr ieuenctid diwylliannol o Lithuania, Estonia, Portiwgal, Ffrainc a Denmarc sydd yn cyfarfod yn Stackpole am yr wythnos i lunio safonau a amlinellau ar gyfer y prosiectau cyfnewid ieuenctid sydd yn digwydd yn rheolaidd rhwng aelodau ECYnet. Os oes gan eich mudiad amcanion tebyg i rai ECYnet Cymru cewch eich gwahodd i ymaelodi a bydd y cyfarfod yn rhoi cyfle i chi gyfarfod gweithwyr ieuenctid Diwylliannol yng Nghymru. | ECYnet Cymru is the Wales branch of a trans-European network which aims to empower young people through the use of participative arts, with a special focus on youth in disadvantaged circumstances. To realize this aim, ECYnet will, both on a national and multinational level, organize congresses, seminars, and symposia which promote the exchange of experience, training and professional development in the field of cultural youth work; encourage and carry out scientific studies and research; disseminate and publish findings and inform the general public and political decision-makers of its work and findings.This informal meeting will give you the opportunity to meet cultural youth workers from Lithuania, Estonia, Portugal, France and Denmark who are meeting the whole week in Stackpole to design standards and guidelines for the Cultural Youth Exchange projects which regularly occur between ECYnet members.If your organization has complementary aims you will be invited to join ECYnet Cymru and this meeting will give you the opportunity to meet other cultural youth workers in Wales |
Rhagor o wybodaeth oddiwrth [email protected] | More information from [email protected] |
Yn eisiau ... Tiwtoriaid | Wanted - Tutors |
mae mac yn ganolfan
gelfyddydol aml-ochrog sydd a'i bryd ar hyrwyddo gweithgareddau
creadigol newydd mewn modd sy'n eu sefydlu yn ran bwysig ym mywyd pobl. mae mac ag angen tiwtoriaid mewn sawl agwedd o'r celfyddydau - y gweladwy, cerddoriaeth, dawns. drama a symudiad i ymuno i weithio gydag oedolion a phlant o bob oedran a gallu mewn amrywiol sefyllfaoedd; ysgolion, gweithdai sesiynau hyfforddi, prosiectau tymor hir a byr, sesiynnau gwyliau ac amser ysgol. Am ragor o wybodaeth a ffurflen gais e-bostiwch: [email protected] 10/02/04 |
mac is
a multi-faceted arts centre whose mission is to promote innovative,
creative arts activities in ways, which help to establish them as an
important part of people's lives. 10/02/04 |
Gwahoddiad |
An Invitation ... |
Mae NHW'n joio! They look a happy crowd! |
|
Mae "Itxas Argia Dantza
Taldea" yn grwp dawns Basgaidd yn Getxo, tref arfordirol ger Bilbao
yn ngorllewin gwlad y Basg. Rhagor o wybodaeth par ardal yn
www.getxo.net . Ymhlith gweithgareddau eraill a
drefnir gan y grwp mae Gwyl Flynyddol Herrien Jaialdia (Gwyl y Werin),
tua canol fis Mai. 01/02/04 |
"Itxas Argia Dantza
Taldea is a Basque folk dance group of Getxo, a coast town in Western
Basque Country and closed to Bilbao (you can see more information about
our hometown in www.getxo.net). Among |
|
|
Dawns Fawreddog Aberystwyth 06/12/03 | The Grand Ball, Aberystwyth 06/12/03 |
Gwyl Werin Caernarfon '03 |
|
Gwahoddiad - An Invitation
Neges frys yn ei ffurf wreiddiol - Urgent message in its original format |
Please, if they are you
interested, answer this e-mail urgently
We send them official invitation so that
a group of dance of Wales to participate in the VIII Interceltic
Festival of Aviles (Asturies -North of Spain) 2004
These are the participation conditions
in the VIII Interceltic Festival of Avilés (Asturies):
DATES: Of Friday 16th at 25th of July 2004. (The group can arrive to Avilés on Thursday 15 of July and to return to Wales on Monday 26 of July) Nº COMPONENTS: Minimum 20 / Maximum 30 LODGING: College with beds. Surveillance the 24 hours. EAT: Restaurant of Spanish typical food BREAKFASTS: Served in the own school HELPS FOR THE TRIP: When contacting (Other informations) DELEGATIONS: Scotland, Ireland, French Britain, Wales (first time), Galicia and Asturias CONTAINED FESTIVAL: Art, Music, Dances, Sport, etc... (to consult web: http://intercelticoaviles.iespana.es
We want that everything is of your
pleasure.
Juan Luis Casas
director of the festival
|
Llongyfarchiadau - Congratulations
Newyddion
o Eisteddfod Genedlaethol Ffermwyr Ifanc Cymru .... Llongyfarchiadau ... i Sioned Page am ennill ar yr Unawd Alaw Werin! ... i Dawnswyr Gwerin Capel Iwan ar gipio'r wobr gyntaf! [unrhyw un efo lluniau... G???] |
News
from the Young Farmers of Wales National Eisteddfod ...
Congratulations ... to Sioned Page for winning the Folk Dance Solo ... to Capel Iwan Folk Dance team for winning the folk dance competition. [any pictures ... G ???] |
Cyhoeddi Gwyl Cerdd Dant Llanrwst
Dawnswyr
Nant y Coed i fand Dawnswyr Caernarfon
Dawnswyr Nant y
Coed to the band of Dawnswyr Caernarfon
Hannah
Rowlands gyda dawns draddodiadol - Dafydd Huw ar y delyn
Hannah Rowlands with
a traditional dance - Dafydd Huw on the harp