SIWSÁNN GEORGE WELSH ROAD SHOW (SGWRS) TRIP TO UDMURTIA

c. Medi/September 30 – Hydref/October 5, 2004

At fy ffrindie yn y byd dawns – to my dancing friends

Diweddariad personol ar gael yma Personal update available here.
Drwg gen i nad oes llawer o Gymraeg yn y llith hwn – ond dyma grynodeb cyflym o daith ‘rwyf yn ceisio trefnu ar hyn o bryd.

Apologies for the brief and letter to all nature of this, but this is a precis of information on a trip I am trying to arrange this year.
Location: Ethno-Cultural festival, Izhevsk, Udmurtia, between Moscow & Siberia.
Link: Set up via Llangollen Eisteddfod; the Udmurtian contact, who is a singer, worked for a year at Llangollen, developing skills re festival organisation, and I happened to be doing a radio interview just before her on Radio Cymru.

Finances: £750 each needed for 3-4 people to fly. Price includes maximum travel and subsistence for journey. Grant aid being sought and looking positive, though some contribution may be needed by artistes.

Accommodation etc: Festival pays for food and accomodation for the days 01.- 04.of October so that group could have some rest and see more of Russia and Udmurtia.

Performance
To quote the organiser:

 “The festival will be held in our City Circus (i.e.as a venue) - that's why I'm asking about your clog- dancer(or dancers)  - as we'd like your group to represent Welsh( i.e.Celtic) culture as much as brightly. Can your performances combine songs and dances?”

SGWRS therefore is looking for: 

Ø     Solo/couple exhibition dancer(s) (1 or 2 depending on financial situation). It could be someone who is creating an avant-garde performance, or purely traditional.

Ø     instrumentalist who can play lead for the dancing/play on songs

Ø     singer(me)

Please would you kindly pass on this information to those who may be interested? 

I need to know the name of an appropriate dancer  by  19th July.

I hope that this year’s Gwyl Ifan was a success.

Diolch yn fawr Siwsánn George

Further info: [email protected]   tel./fax: 01443 -742370

 

Tipyn o Bobeth a Dawnwyr Penybont yn atal trafnidiaeth Trali

Tipyn o Bobeth and Dawnwyr Penybont stop the Tralee traffic!

Dawnswyr Penybont yn efelychu Martha a'r Vandellas [Dancing in the Streets - i chi y rhai ieuengaf!]

Dawnswyr Penybont emulating Martha a'r Vandellas [Dancing in the Streets - for the younger crowd!!]

 

Cysylltiadau Rhyngwladol Tramor Tipyn o Bopeth

Yn ystod 2003 bu i "Tipyn" chwarae eu rhan mewn dwy Wyl Ryngwladol ym mis Mai 2004 bydd y dref-westai Fflemeg yn dod i gaerfyrddin i dalu'r pwyth yn ôl!  -  anfonwyd gwahoddiadau i dimau Cymreig ymuno mewn diwrnod o ddawns yn y Gerddi Botaneg Cenedlaethol yn Llanarthne, Shîr Gâr ar Fai 22ain. 

Y llynedd fe groesawon ni 35 o ddawnswyr a cherddorion o  Gotland, Sweden - ac eleni fe dderbynasom wahoddiad fel grwp i i deithio i  Gotland, i berfformio yng Ngwyl Dawns Visby ym mis Awst. 

Mae criw bychan o  "Ddawnswyr Tipyn o Bopeth" yn ymweld a gefeilldref Caerfyrddin, Lesneven, Llydaw ar ddiwedd Mai.  Dyma'n ail ymweliad â Lesneven, gan i ni ymuno yn nathliadau 20fed Penblwydd y Gefeillio yno yn 2002, ar ôl i ni eu croesawu atom i Gaerfyrddin yn 2001.  

Rydym newydd ddychwelyd adre o'r Wyl Pan-Geltaidd yn Nhralî, ac yn gobeithio croesawu grwp o blant Gwyddelig atom dros benwythnos Gwyl Sant Padrig yn 2005. Bu 33 o ddawnswyr ieuanc yn dawnsio drwy'r penwythnos honno yn 2003.  

 

Tipyn o Bopeth's International Exchanges

During 2003 "Tipyn" took part in 2 International Festivals in Belgium - next Month, May the hosting Flemish team will come to Carmarthen on a return visit -  Invitations to Welsh Teams have been sent out with the hope they may come and join in a day of dance at the National Botanic Garden of Wales in Llanarthne, Carmarthenshire on the 22nd May.

Last year "Tipyn" entertained 35 Dancers and Musicians from Gotland, Sweden - this year we have been invited to Gotland, as a group, to perform in the Folk Dance Festival in Visby in August.

A small number of "Dawnswyr Tipyn o Bopeth" are visiting the Twin-Town of Carmarthen, Lesneven, Brittany,  at the end of May.  This will be the second visit to Lesneven, having hosted members of the Lesneven Twinning Committee in 2001 and having taken part in the 20th Celebrations of the Twinning in 2002. 

Having just returned from the Irish Pan-Celtic Festival, held in Tralee - it is hoped to host a group of Irish Children for a second time, next year, (2005) over the St. Patrick's Day weekend.  We hosted 33 young dancers and musicians during 2003 from Tralee, and they danced all weekend in the Carmarthen area.

 

Cymru a Sweden 2004

 

Mae trac wedi dechrau chwilio am bump o gerddorion ifanc – rhwng 18 a 25 oed – sy’n awyddus i gael profiad bythgofiadwy!

 

Fel llysgenhadon dros gerddoriaeth draddodiadol Cymru, bydd yr offerynwyr ffodus yn ymuno â phum cerddor o Sweden am wythnos o wersi yng Nghymru o Fehefin 27ain tan Orffennaf 5ed, gan gynnwys Ysgol Haf a Gŵyl Cân ar Dân yn Ninas Mawddwy.  Bydd trac wedyn yn eu danfon i’r Ethnocamp (www.ethno.se) yn Falun, Sweden o Orffennaf 10fed hyd y 18fed.  Bydd y prosiect yn dod i ben gydag ymweliad gan y criw o Gymru â’r Eisteddfod Genedlaethol yng Nghasnewydd er mwyn perfformio ym mhebyll Cyngor y Celfyddydau a trac.

 

Diddordeb? Cysylltwch â trac gan nodi pa offeryn a chwaraeir ganddoch, a thipyn am eich diddordeb yng ngherddoriaeth draddodiadol Cymru.  Er mai at offerynwyr yn bennaf y bwriedir Ethnocamp, mae croeso i bobl sydd â diddordeb mewn canu a dawnsio hefyd.  Fe anfonwn yr holl fanylion am glyweliadau, teithio ac ati a gwneud trefniadau pellach!  

http://www.trac-cymru.org/index.html

 

Wales & Sweden 2004

 

trac is beginning the search for five young folk musicians – between the ages of 18 and 25 years old - looking for the experience of a lifetime!

 

As ambassadors for Welsh traditional music, the lucky instrumentalists will join with 5 Swedish musicians for a week of tuition in Wales from June 27th to July 5th, including the Cân ar Dân Summer School and Festival in Dinas Mawddwy.  trac will then send them to the Ethnocamp (www.ethno.se) at Falun, Sweden from July 10th to 18th  .  The project winds up with a visit by the Welsh contingent to the National Eisteddfod in Newport to perform on the Arts Council for Wales and trac stands.

 

Interested?  Contact trac telling us a little about your interest in Welsh traditional music.  We’ll send you all the details on auditions, travel, etc. and make further arrangements!

http://www.trac-cymru.org/index.html

 

 

 
OSTEPS IN TIME¹  diweddaraiad
GWYBODAETH PWYSIG PAR. GWEITHDY

SADWRN EBRILL 3 2004
10.00am  - 4.00pm
Theatr Ardudwy, Harlech
Cost: dim ond £10.00

gwestai arbennig
CATHY O¹KENNEDY
o Kildare, Eire

CYFLE I GYD-BLETHU HUNANIAETH GWYDDELIG A CHYMREIG MEWN DAWNS A CHERDDORIAETH


Cofiwch, os ydych yn aros yn HARLECH
ar ol y cyfarfod i aelodau a'r TWMPATH
ar Gwener Ebrill 2
mae CDW yn medru helpu gyda chostau teithio ac aros

BWCIWCH RWAN
Cysylltwch â Rachel yn CDW am le yn y gweithdy neu'r Twmpath

029 20 575 075  [email protected]

OSTEPS IN TIME¹  up-date
IMPORTANT WORKSHOP INFORMATION

SATURDAY 3 APRIL 2004
10.00am  - 4.00pm
Theatr Ardudwy, Harlech
Cost: just £10.00

special guest
CATHY O¹KENNEDY
from Kildare, Eire

A TIME FOR A WEAVING OF IRISH AND WELSH IDENTITIES IN DANCE AND MUSIC

Don¹t forget if you stay on in HARLECH
after the members¹ meeting & TWMPATH
on Friday 2 April
CDW can help with travel and accommodation costs & arrangements

PLEASE BOOK NOW
Contact Rachel at CDW to book for this  or the Twmpath

029 20 575 075  [email protected]
 

Cyfarfod Cyntaf
ECYnet Cymru
Inaugural Meeting

Canolfan Stackpole Centre
Penfro – Pembroke

1.00 – 4.00

Dydd Iau 26ed Chwefror 2004
Thursday 26th February 2004

Cainc Cymru o fudiad traws Ewropeaeth yw ECYnet Cymru a’i amcanion yw i godi hyder pobl ifanc trwy ddefnydd y celfyddydau cyfrannogol, gyda phwyslais arbennig ar weithio gyda phobl ifanc o dan anfantais. I gyrraedd y nod hwn yng Nghymru ac yn Rhyngwladol bydd ECYnet yn trefnu cyfarfodydd a chynadleddau sy’n hyrwyddo cyfnewid profiad, hyfforddiant a datblygant broffesiynol ym maes gwaith ieuenctid diwylliannol. Bydd hefyd yn hybu astudiaethau gwyddonol ac ymchwil, yn dosbarthu darganfyddiadau ac yn codi ymwybyddiaeth y cyhoedd a’r gwleidyddion o’i waith a’i darganfyddiadau.  Bydd y cyfarfod anffurfiol hwn yn rhoi cyfle i chi gyfarfod a gweithwyr ieuenctid diwylliannol o Lithuania, Estonia, Portiwgal, Ffrainc a Denmarc sydd yn cyfarfod yn Stackpole am yr wythnos i lunio safonau a amlinellau ar gyfer y prosiectau cyfnewid ieuenctid sydd yn digwydd yn rheolaidd rhwng aelodau ECYnet.  Os oes gan eich mudiad amcanion tebyg i rai ECYnet Cymru cewch eich gwahodd i ymaelodi a bydd y cyfarfod yn rhoi cyfle i chi gyfarfod gweithwyr ieuenctid Diwylliannol yng Nghymru. ECYnet Cymru is the Wales branch of a trans-European network which aims to empower young people through the use of participative arts, with a special focus on youth in disadvantaged circumstances. To realize this aim, ECYnet will, both on a national and multinational level, organize congresses, seminars, and symposia which promote the exchange of experience, training and professional development in the field of cultural youth work; encourage and carry out scientific studies and research; disseminate and publish findings and inform the general public and political decision-makers of its work and findings.This informal meeting will give you the opportunity to meet cultural youth workers from Lithuania, Estonia, Portugal, France and Denmark who are meeting the whole week in Stackpole to design standards and guidelines for the Cultural Youth Exchange projects which regularly occur between ECYnet members.If your organization has complementary aims you will be invited to join ECYnet Cymru and this meeting will give you the opportunity to meet other cultural youth workers in Wales
Rhagor o wybodaeth oddiwrth [email protected] More information from [email protected]
Yn eisiau ... Tiwtoriaid Wanted - Tutors
mae mac yn ganolfan gelfyddydol aml-ochrog sydd a'i bryd ar hyrwyddo gweithgareddau creadigol newydd mewn modd sy'n eu sefydlu yn ran bwysig ym mywyd pobl.

mae mac ag angen tiwtoriaid mewn sawl agwedd o'r celfyddydau - y gweladwy, cerddoriaeth, dawns. drama a symudiad i ymuno i weithio gydag oedolion a phlant o bob oedran a gallu mewn amrywiol sefyllfaoedd; ysgolion, gweithdai sesiynau hyfforddi, prosiectau tymor hir a byr, sesiynnau gwyliau ac amser ysgol. 

Am ragor o wybodaeth a ffurflen gais e-bostiwch:
[email protected]

10/02/04

mac is a multi-faceted arts centre whose mission is to promote innovative, creative arts activities in ways, which help to establish them as an important part of people's lives.

mac needs tutors from a range of arts disciplines, visual arts (painting and drawing), textiles, ceramics, jewellery, sculpture, music, dance,
drama and movement to join a pool of tutors to work with adults and young people of all ages and abilities in a variety of situations; schools
workshops, session teaching, long and short term projects, holiday sessions and term-courses.

For further information and an application form
email:
mailto:[email protected]

10/02/04

Gwahoddiad

An Invitation ...

Mae NHW'n joio!  They look a happy crowd! 

Mae "Itxas Argia Dantza Taldea" yn grwp dawns Basgaidd yn Getxo, tref arfordirol ger Bilbao yn ngorllewin gwlad y Basg. Rhagor o wybodaeth par ardal yn www.getxo.net . Ymhlith gweithgareddau eraill a drefnir gan y grwp mae Gwyl Flynyddol Herrien Jaialdia (Gwyl y Werin), tua canol fis Mai.
Arferem wahodd grwp o dramor i ymuno a ni ac yn awr rydym yn chwilio am grwp arall ifuasai a diddordeb mewn dod i'n Gwyl. Oherwydd mai prin yw'n adnoddau ariannol, llety yn unig a fedrwn gynnig. Wrth gwrs, buasai croeso i gyfnewid gwahoddiad dan yr un telerau.

Os ydych chi neu euch grwp gyda diddordeb mewn bod a rhan yn ein gwyl, neu petaech eisiau rhagor o wybodaeth, anfoner e-bost unai i itxasargiajazzfree.com neu at [email protected]
I orffen, efallai ei bod yn rhy hwyr i'n cynnwys yn eich rhaglen am eleni, ond mae'r gwahoddiad yn sefyll ac fe fydd croeso i chi holi yn y dyfodol.

Yr eiddoch yn gywir:
Jon Mendiolea.

01/02/04

"Itxas Argia Dantza Taldea is a Basque folk dance group of Getxo, a coast town in Western Basque Country and closed to Bilbao (you can see more information about our hometown in www.getxo.net). Among
other activities the group organizes an anual festival: Herrien Jaialdia (Peoples' Festival) celebrated in the middle of May. 
An invited foreign group used to take part in it. and, now, we are looking for a group that would be interested in coming to our festival. Our financial resources are limited so we can just offer the lodging. Of course, a reciprocal invitation on the same conditions would be welcome.
If your group were interested in taking part in our festival or if you need any further information, please, send an e-mail either to
itxasargiajazzfree.com or to [email protected]
Finally, perhaps it's too late to include us in your agenda but you don't discard it in the future. This will be welcome then too."

Yours faithfully:
Jon Mendiolea.
01/02/04

 

Dawns Fawreddog Aberystwyth 06/12/03 The Grand Ball, Aberystwyth 06/12/03

Gwyl Werin Caernarfon '03

 

Gwahoddiad - An Invitation

Neges frys yn ei ffurf wreiddiol  - Urgent message in its original format

Please, if they are you interested, answer this e-mail urgently
 
We send them official invitation so that a group of dance of Wales to participate in the VIII Interceltic Festival  of Aviles  (Asturies -North of Spain) 2004
 
These are the participation conditions in the VIII Interceltic Festival  of Avilés (Asturies):

DATES: Of Friday 16th at 25th of July 2004. (The group can arrive to Avilés on Thursday 15 of July and to return to Wales on Monday 26 of July) 
Nº COMPONENTS: Minimum 20 / Maximum 30  
LODGING: College with beds. Surveillance the 24 hours. 
EAT: Restaurant of Spanish typical food 
BREAKFASTS: Served in the own school 
HELPS FOR THE TRIP: When contacting

(Other informations) 
DELEGATIONS: Scotland, Ireland, French Britain, Wales (first time), Galicia and Asturias 
CONTAINED FESTIVAL: Art, Music, Dances, Sport, etc... (to consult web:
http://intercelticoaviles.iespana.es 
We want that everything is of your pleasure.   

Juan Luis Casas
director of the festival


Llongyfarchiadau -
Congratulations

Newyddion o Eisteddfod Genedlaethol Ffermwyr Ifanc Cymru .... Llongyfarchiadau 
... i Sioned Page am ennill ar yr Unawd Alaw Werin!
... i Dawnswyr Gwerin Capel Iwan ar gipio'r wobr gyntaf!

[unrhyw un efo lluniau... G???]

News from the Young Farmers of Wales National Eisteddfod ... Congratulations 
... to Sioned Page for winning the Folk Dance Solo
... to Capel Iwan Folk Dance team for winning the folk dance competition.

[any pictures ... G ???]

   

Yn ôl Back

 

Cyhoeddi Gwyl Cerdd Dant Llanrwst

Dawnswyr Nant y Coed i fand Dawnswyr Caernarfon
Dawnswyr Nant y Coed to the band of Dawnswyr Caernarfon

Hannah Rowlands gyda dawns draddodiadol - Dafydd Huw ar y delyn
Hannah Rowlands with a traditional dance - Dafydd Huw on the harp

Yn ôl Back