POLISI IAITH Mae CDdWC yn ymrwymo i sicrhau fod gan bawb sy’n cysylltu â’r gymdeithas yr hawl i wneud hynny yn Gymraeg neu Saesneg, pa un bynnag yw eu dewis iaith. Fersiwn
lawn ar gael YMA |
LANGUAGE POLICY The
WFDS undertakes to ensure that all who contact the Society have the
right to do so in Welsh or English whatever is their chosen language. |
Mae
CDdWC wedi mabwysiadu’r egwyddor o gyfartaledd y Gymraeg a’r Saesneg a
gadarnhawyd yn Neddf yr Iaith Gymraeg 1993.
Mae’n ymrwymo i ddarparu gwasanaeth dwyieithog ac i sicrhau fod pob aelod yn
gallu sgwrsio neu ysgrifennu a derbyn ateb yn yr un iaith.
Felly
mae CDdWC yn ymrwymo i:
Mae’r
canlynol yn nodi sut y bydd CDdWC yn
gwireddu’r egwyddorion hyn yn ei gweithgareddau.
Gohebiaeth
ysgrifenedig:
Mae CDdWC yn croesawu gohebiaeth ysgrifenedig yn Gymraeg neu Saesneg a chaiff ei
ateb yn iaith yr ohebiaeth wreiddiol.
Bydd
gohebiaeth yn dilyn sgwrs bersonol neu sgwrs ar
y ffôn yn digwydd yn yr un iaith a’r cysylltiad gwreiddiol.
Bydd
croeso i unrhyw un i siarad Cymraeg neu Saesneg wrth gyfathrebu â
CDdWC ar y ffôn.
Cyfathrebu
electronig:
Mae
CDdWC yn croesawu gohebiaeth electronig, e-bost neu ffacs yn Gymraeg neu Saesneg
a chaiff ei ateb yn iaith yr ohebiaeth wreiddiol.
Pe
bai derbynnydd unrhyw ohebiaeth yn methu ei ateb yn yr iaith wreiddiol, yna bydd
yn syth yn chwilio am ateb yn yr iaith
honno heb oedi.
Cyfarfodydd
a digwyddiadau eraill
Mae CDdWC yn trefnu llawer o gyfarfodydd a digwyddiadau. Ein nod yw
galluogi’r rhai sy’n mynychu’r digwyddiadau i gyfrannu yn eu dewis
iaith.
The
WFDS has adopted the principle of equality of the Welsh and English languages
confirmed in the Welsh Language Act 1993.
It is committed to providing a bilingual service and to ensure that all
members can converse or write and receive an answer or reply in the same
language.
Consequently
the WFDS undertakes to:
In
addition, the WFDS:
·
offers
people the right to choose between Welsh and English to use when dealing with
the WFDS
·
recognises
that views and needs can be better expressed when using a preferred language
·
recognises
that enabling those who contact the WFDS to use their preferred language is a
matter of good practice, not a concession.
The
following sets out how the WFDS will give effect to these principles in its
activities.
Written
correspondence:
The
WFDS welcomes correspondence in writing either in Welsh or in English and will
answer in the language of the original correspondence.
Correspondence
following face-to face or telephone communications will be made in the same
language as the original communication.
Telephone
communication:
People
are welcome to speak Welsh or English when dealing with the WFDS by telephone.
Electronic
communication:
The
WFDS welcomes electronic correspondence, e-mail or fax either in Welsh or
English and will be answered in the language of the original correspondence.
When
the recipient of any communication is unable to respond in the original
language, a response in that language will be sought without delay, if that is
requested.
Other
meetings and events:
The WFDS arranges and conducts very many meetings and events. Our aim is to enable those who attend the events to contribute in English or Welsh as they may choose.